Token ID IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM


Zeilenanfang zerstört pꜣy =w šrjw nfr ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 1 bis 2Q zerstört rʾ.PL ꜣḫ.w.PL nfr[.w.PL] x,11 Satzende zerstört





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ




    1 bis 2Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    nützlich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    x,11
     
     

     
     




    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
[---] ihr vollkommener Sohn - LHG - [---] nützliche und perfekte Sentenzen [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3hQKqohWU38jMLq72rvVRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)