Token ID IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive
König
(unspecified)
N:sg
kings_name
Apophis
(unspecified)
ROYLN
adjective
lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
1,3
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
Inf.t_Aux.ꜥḥꜥ.n
V\inf
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
Da erkor sich König 𓍹Apophis - LHG - Seth zum Herrn,
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
{Rꜥ-}Jppy: Zu den überflüssigen Sonnenscheiben (hier nur durch einen Punkt abgekürzt) vor einigen Königsnamen in Handschriften des Neuen Reiches vgl. K. Sethe; in: ZÄS 41, 1904, S. 54 (zu literarischen Texten) und J. von Beckerath, Handbuch der ägyptischen Königsnamen; Mainz, 2. Auflage, 1999 (MÄS 49), S. 86, Anm. 4 (zum Turiner Königspapyrus).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3oVl1MsekB3je62uApEys8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.