Token ID IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI




    substantive_fem
    de
    Messer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das ist der Dolch der Isis.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.02.2022)

Persistente ID: IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3q9kI7HjkFwkV5qPTFfgWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)