Identifiant d’unité IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY







    1
     
     

     
     


    title
    de
    Prinz (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Großwesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Prinz (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Großwe[sir, Vorsteher] jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, [Hüter] des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs (und) Vorlesepriester Senedjem-ib.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3u3baoRakNZgxAYS8b8ypY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)