Token ID IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY





    Big9,8

    Big9,8
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg





    2Q
     
     

     
     
fr
Je fais que la louange surgisse chez tout le monde --2Q--
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.10.2023)

Persistente ID: IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yhsdIjK0jdktPUzMIs1AY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)