Identifiant d’unité IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY





    KÄT 116.4

    KÄT 116.4
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    beauftragen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    Inf.t
    V\inf





    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kasten (für Kleider, Schriftstücke)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     


    verb_irr
    de
    legen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Brief

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl






     
     

     
     
de
Beauftrage Leute, Kisten anzufertigen,
damit du Briefe in sie hineinlegen kannst.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.05.2025)

Identifiant permanent: IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3zPYiWNXkSbjxami6C0ShY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)