Token ID IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Guter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fungieren als

    Inf.t_Neg.bn tw= (jwnꜣ)
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Unwissender

    (unspecified)
    N.m:sg


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Über den, der in keinerlei Weise den Unwissenden spielt, wird man sagen: "Ein Guter!"
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.06.2025)

Persistente ID: IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Token ID IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42ZzWdoV0oOr0TQcrgUmu4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)