Identifiant d’unité IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA







    5:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gans (Graugans)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    5:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    5:3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    5:4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card





    5:5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg





    5:6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg





    5:7/8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Opferspeise aus Getreide]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphes disposés artificiellement
de
1 Ra-Gans, 1 Tscherep-Gans, 1 Ser-Gans, 1 Taube, Zif-Brot, Schat-Brot, 2 Portionen Weizenspeise;
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd43HFQBzuUXIjDt5gEnp8iA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)