Token ID IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo



    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_fem
    de
    Liebe

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de
    Ende

    (unspecified)
    (undefined)
de
Die Liebe (zu) dir hat mich ergriffen. ❡
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • (w)j: Zur Lesung des sitzenden Mannes nicht als Suffix-, sondern als enklitisches Pronomen vgl. M.V. Fox, in: JEA 67, 1981, S. 182 und unten Z. 8,11.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44S35DdSU8Lkt95PWThAOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)