Token ID IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA


1,10 Hälfte der Kolumne zerstört [swr] jn ẖr.j-dm.t






    1,10
     
     

     
     





    Hälfte der Kolumne zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gebissener

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
[... ... ...] [Werde] vom Gebissenen [getrunken].
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd44TdM9aBUkGmswmVCPAyPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)