Token ID IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0


5,3 Zeilenanfang zerstört Zeichenrest 5Q zerstört pꜣj h[__] 7Q zerstört Zeichenrest 10Q zerstört [__].PL jwi̯ r-ḥr






    5,3
     
     

     
     





    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     





    5Q zerstört
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg





    7Q zerstört
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     





    10Q zerstört
     
     

     
     





    [__].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV
de
[---] dieser [---] kamen nach oben.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2025)

Kommentare
  • Zum Zeilenanfang vgl. den vorigen Kommentar. Den Rest ergänzten Hoffmann/Quack, S. 158 frei zu: "[Der Erdmann] stieg zur Erde empor."

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45Yzc7ji0BXnhRLH6UpfY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)