Token ID IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY



    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     
de
[Ich wäre (wörtl.: bin) in] Freude und Jubel [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung nach Fox, Song of Songs, S. 387 (in JAOS 100, S. 102 ergänzte er jw=j m; hierauf dürfte sich Mathieu, S. 109, Anm. 369 eigentlich beziehen).

    Nach ṯḥḥ.wt ist noch der Rest eines Zeichens zu erkennen, bei dem es sich um ein (r)ḏi̯ handeln könnte, wenn dafür nicht die Spuren des Oberarmes fehlen würden.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd46rmvT5w0f6g9WF4ELmlLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)