Token ID IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M



    verb_3-lit
    de
    sich nähern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
de
Nähere dich mir!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48hUqO5FE7qpsnwxjTie6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)