Identifiant d’unité IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk




    verb_3-lit
    de
    ausbreiten; öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Buchrolle; Schriftstück; Akte

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Er rollt für dich die Buchrollen aus.
Auteur(s): Susanne Töpfer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Töpfer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4BqZIm5v0GZhkWhidbaQbk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)