Token ID IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g


wy bw rwḏ Jḫ-tꜣj 10 tꜣ ṯꜣ.yt ⸮st? Lücke [r] [=j] [jw] [pꜣy] Lücke pꜣ swgꜣ 11 rm.y st jw pꜣ⸢y⸣ Lücke ⸮qnj? Lücke mit Zeichenresten 12 jw bw-pw.y =st sꜣi̯ Lücke

de
Wehe - nicht dauert Achtai, - die, die man weggenommen hat [von mir], indem mein/dein(?) ... und der, der töricht(?) ist, es beweint(?) ..., indem mein/dein(?) ... Umarmung(?), da sie nicht befriedigt ist. ...

Persistente ID: IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4GQRiTYPEThnqhUpLsBD7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)