معرف الرمز المميز IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE


fr
[Le roi de Haute et de Basse Egypte, seigneur des deux pays], l'héritier du [dieu sauveur], l'élu de Ptah, celui qui accomplit la 〈justice〉 de Rê, l'aimé d'Amon, [fils de Rê, seigneur des couronnes, Ptolém]ée, vivant éternellement, aimé de Ptah et d'Isis

معرف دائم: IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marlies Elebaut، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٢ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4HBtiu630NDsXhvLTuwKsE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٢ يناير ٢٠٢٥)