Identifiant d’unité IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU
mehr als (der) einer Frau, nachdem dem Ehemann (oder: wegen eines Mannes) über sie eine Lüge erzählt worden ist.
Commentaires
-
- ḏd n: bedeutet normalerweise "sagen zu, an" (siehe Jenni, in: LingAeg 10, 2002, 239-259), aber, da n auch "wegen" bedeuten kann, wird es auch hier teilweise mit "wegen eines Mannes" übersetzt (so Blackman, in: JEA 16, 1930, 70-71; Scharff, Wilson, Barta, Hornung, Lohmann, Kitchen). Blackman und Scharff merken an, daß bei "an den Ehemann" wohl ṯꜣy=s geschrieben wäre.
- ḏd ist sḏm=f passiv: "nachdem eine Lüge über sie gesagt worden ist". Statt als temporaler Umstandssatz wird es meistens als virtueller Relativsatz nach einem unspezifischen Bezugswort übersetzt (zuerst Blackman; ebenso Sethe, Erläuterungen Lesestücke, 65): "eine Frau, über die eine Lüge erzählt worden ist". Bei einem Partizip Passiv (so in der nächsten Strophe) würde man ḏdd.t oder ḏd.t erwarten.
Identifiant permanent:
IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Hjwj33HkwDokcvkM5ecrU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.