Token ID IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc


de
Siehe, es gibt keinen Schreiber, der kein Essen hat, (bestehend) aus den Gütern des Palastes - L.H.G.

Kommentare
  • oder: Siehe, es gibt keinen Schreiber, der ohne Essen und ohne Güter des Palastes - L.H.G. - ist.

    m ꜣḫ.t: es ist unklar, ob m partitive Bedeutung hat: "Essen aus den Gütern des Palastes", oder ob man šwi̯ m wnm (šwi̯) m ꜣḫ.t lesen soll.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MJvPlE5UH1pUGyIGX6qLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)