Token ID IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM




    verb_4-inf
    de
    stromauf fahren

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_4-inf
    de
    festlich machen

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    der Schläfer

    (unspecified)
    N:sg





    ca. 18cm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Greis

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca 5cm
     
     

     
     
de
(südwärts fahren), um ⸢⸮den Schlafenden?⸣ festlich zu machen [...] Greis, der die Erde schützt [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NUQtwPGELBjgxhjyDIvAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)