معرف الرمز المميز IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI







    14,6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    adjective
    de
    ansehnlich

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Pferdegespann; Pferde

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    leuchten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Segel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl






     
     

     
     
de
Du bist einer mit ansehnlichen Gespannen und hellen Segeln.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/١٩)

معرف دائم: IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4NllttAi0XjvoUesfLthKI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)