Token ID IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE






    unten:1-rechts
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Wer ist) der Mann, der es in der Zeit schaffen wird?
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PRmaRzHUq2hwtUKSiEKlE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)