Token ID IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g




    substantive_masc
    de
    Speichel (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich auf

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Lippe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Bebon (Dämon)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Von dem) Speichel auf der Lippe des Bebon."
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PXWyJr30LItdHskBLVj9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)