Token ID IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg





    43,18
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    zudecken

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
ohne ihm Sonnenlicht zu zeigen, (weil) es (nämlich) zugedeckt wurde;
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Token ID IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QKlGoOVkl3h9aAjWgdkWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)