معرف الرمز المميز IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU
1 Zeile zerstört 2 [jm.j]-rʾ-zẖꜣ.w(w)-ꜥ-n-nswt Zeilenrest zerstört 3 sḥḏ-ḥm(.w)-nṯr-ḏd-s.tPL-⸢Ttj⸣ ḫnt.j-š jrj-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr..PL-nb(.w)-jmn.t Ššj
1
Zeile zerstört
2
title
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Zeilenrest zerstört
3
title
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern
(unspecified)
TITL
title
Chentischi (Pächter ?)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Prinz (Rangtitel); Nobler
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Hatia (Rangtitel); Bürgermeister
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Versorgter bei allen Göttern des Westens
(unspecified)
TITL
person_name
Scheschi
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Der ..., Vor[steher] der königlichen Aktenschreiber, ..., Vorsteher der Priester der Teti-Pyramide, Pächter, Fürst, Bürgermeister, der Versorgte durch die Götter, den Herren des Westens, Scheschi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Sophie Diepold،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4WYb961CEVEuXVrXrAiYLU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.