Token ID IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s


de
der sich beeilt mit der Beschriftung eines (leeren) Papyrusblattes (oder: (Denn:) er ist schnell ...);

Kommentare
  • - ꜣs sw: in der einzigen für diese Stelle erhaltenen thebanischen Handschrift steht nur das Partizip ꜣs. Mit ꜣs sw auf pAnastasi I kann ein reflexiv verwendetes Partizip vorliegen (so in Wentes Übersetzung) oder vielleicht eher ein Adjektivalsatz (so Erman, Wilson, Fischer-Elfert). In der thebanischen Tradition steht anschließend ꜥpr sw, was eher ein Adjektivalsatz als ein reflexiv verwendetes Partizip ist.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4XKWcjIqk87oxUGbEgEZ0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)