Token ID IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE


de
Deine [Fesseln sind dir gelöst worden] gleich Horus, [der in seinem Haus ist], deine Fußfesseln sind dir ... worden gleich dem Gott, der in Tachebet ist.

Kommentare
  • vgl. CT I 288h-289a (Sp. 67), Var. zu sšm: zḫn, wḥꜣ, sšn

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4YlrFDYoUk6ih0Tb3lDWhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)