معرف الرمز المميز IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo





    12.1

    12.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    holen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Tragejoch

    (unspecified)
    N:sg
de
Der Gärtner holt 〈Wasser〉 mit dem Tragejoch;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٤/٣٠)

معرف دائم: IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، معرف الرمز المميز IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gp2q6MgUBRqgA0cwsOBUo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)