معرف الرمز المميز IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do


Zwei Drittel der Zeile verloren 4.4 Ḫpr.y

de
[Zu rezitieren: Sei gegrüßt, Atum, sei gegrüßt]
Chepri!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Ergänzung der Lücke nach pChester Beatty IX, 8.3 und pTurin 20, 12-13: [ḏd-mdw j:nḏ-ḫr=k Jtm j:nḏ-ḫr=k] Ḫprj; Ohne ḏd-mdw: Karnak, Ritual 11, Szene 40 Z. 3-4.

    كاتب التعليق: Marc Brose، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ivTwNzwER3vvNHJF347Do، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)