Token ID IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk



    particle
    de
    denn, weil, wann

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    nahe sein, sich nähern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    prepositional_adverb
    de
    da, dort

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de
    (ver)brennen lassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Denn wer sich dort nähert, ist ein Verbrannter.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jN0qnQcUEIjjPiHP0q1bk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)