معرف الرمز المميز IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE


Kopf und Krone des Königs zerstört Big22,21

Kopf und Krone des Königs zerstört Big22,21 sꜣ ꜥnḫ wꜣs nb ḥꜣ =f mj rꜥ ḏ.t




    Kopf und Krone des Königs zerstört

    Kopf und Krone des Königs zerstört
     
     

     
     



    Big22,21

    Big22,21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
fr
Toute protection, vie et santé sont derrière lui comme derrière Rê éternellement.
مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٨)

معرف دائم: IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jxGdkVlEM9q5vZSLJGHqE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)