Token ID IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    zerbrechen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_fem
    de
    Wurfholz

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an der Seite von

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Kampf

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Zerbrich nicht die Wurfhölzer des Seth an der Seite derer, die im Kampf sind.
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • Osing schließt diesen Satz als zweite Adverbiale an den vorangehenden an, wobei er m als Präposition auffaßt: "beim Zerbrechen der Wurfhölzer des Seth".

    Commentary author: Katharina Stegbauer, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4lJwE0GqEWRjtClXVQffTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)