Token ID IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw







    1
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    wirklicher Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher jeder Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling des Königs an jedem seiner Plätze

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim König von Ober- und Unterägypten Unas

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Ehrwürdiger beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Iri-pat (Rangtitel), wirklicher Hatia (Rangtitel), Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Liebling des Königs an jedem seiner Plätze, Versorgter beim König Unter- und Oberägyptens Unas und Ehrwürdiger beim großen Gott Senedjem-ib.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4mVVTVFT0P6u2bQWtUsUxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)