معرف الرمز المميز IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ






    18.8
     
     

     
     

    particle
    de
    [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    gierig sein

    Inf_Neg.m-jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kupfer/Bronze

    (unspecified)
    N.f:sg




    (•)
     
     

     
     
de
Sei nicht begierig nach Kupfer/Bronze!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4rj0Q2McUW3hVyQe1pcncQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)