معرف الرمز المميز IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE


Spruch 8 schließt unmittelbar an
de
〈Das ist〉 ein Austreiben der Seuchen und ein Verhindern des Vorbeiziehens der Krankheitserreger in Bezug auf irgendwelche essbaren Sachen und ebenso in Bezug auf die Betten.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Handlungsanweisungen sind üblicherweise kurz und ohne Erklärung. Deshalb könnte ab sḥri̯ auch ein neuer Satz anfangen als Zusammenfassung und Funktion des Spruchs. Solche glossenartige Sätze sind normalerweise pw-Sätze (Vgl. Spruch 1 in Kol. 18.11 (zꜣ rnp.t pw / dr dḥr.t pw).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٢/١٨، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٢/١٨)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tDovkixEz8rPOjJ4Ub5tE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)