Token ID IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Neg.bw jri̯
    V\inf

    verb_4-inf
    de
    sprechen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca. 4,3cm
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP




    ca. 5cm
     
     

     
     
de
Man läßt (wörtl.: sie lassen) ihn nicht reden [... ... ...] wie [... ... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4v1IHMmaEV1stBpQbRosD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)