معرف الرمز المميز IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs


Fr. 1, x+2 Lücke Wntj sd Lücke






    Fr. 1, x+2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wenti (Apophis-Schlange)

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    gekleidet sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] (der Gott) Wenti, bekleidet (?) [mit ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4vQfQZ96E8fgWQfvDfllLs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)