Token ID IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0





    123k

    123k
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schlafen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    N/F/E sup 56 = 639
     
     

     
     


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
(Und) Pepi Neferkare wird jeden Tag wohlbehalten (ein)schlafen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2022)

Persistent ID: IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xL7csCqkCniz60RlcQJB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)