معرف الرمز المميز IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms


de
[Pepi], du sollst dort Macht haben, (da) der Gott befohlen hat, daß du dich vor der Rede deines Feindes schützen sollst, Pepi, [denn du bist der, den Osiris auf] seinen Thron [plaziert hat], damit du die Westlichen leitest [und Ach wirst vor den Göttern].
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4xQzUqtfUEyhozd1VJNrms، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٢ أبريل ٢٠٢٥)