Token ID IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE




    778a

    778a
     
     

     
     




    Nt/F/W 21 = 404
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Nut, falle über deinen Sohn Osiris Neith!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd545fxmhGkvrv9yIVqifMjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)