Token ID IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM




    13.1

    13.1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de
    sich zanken

    Inf
    V\inf
de
Er läßt Geschwister [sich streiten/zanken.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd55rzWNOpESKhfmNybaYbZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)