Identifiant d’unité IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM
3,10 jw ⸢r⸣q.y =f r ⸢jw.tj⸣=[f] [•]
Commentaires
-
oDeM 1235 und oDeM 1198 + oMichaelides 39 haben jw.tj=f, oGardiner 358 hat jw.tj=f 〈n〉=f. Ähnliche Formen kommen in der Lehre des Amenemhet vor (Helck § 3d): vgl. pMillingen I, 6 (jw.tj=f n=f: die Textkopie von Helck, der die hieroglyphische Umschrift von López, in: RdE 15, 1963, Tf. 5 und Anm. auf S. 31 ohne dessen Fragezeichen übernimmt, ist zu korrigieren), pSallier I (jw.tj=f) und oBM 5623 (jw.tj=f); vgl. auch Urk. IV, 919, 5 (jw.tj=f). Gardiner, Egyptian Grammar, § 203.1 (Beleg 11) und H. Satzinger, Die negativen Konstruktionen im Alt- und Mittelägyptischen, MÄS 12, Berlin 1968, 58, § 93 akzeptieren die Existenz einer Form jw.tj=f als Var. zu jw.tj n=f. Vgl. auch pꜣ jw.tj: "der nichts hat" in der Lehre des Amenemope (pBM 10474, Kol. 27, 5) (Erman, Neuägyptische Grammatik, § 799).
Identifiant permanent:
IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56gz6LNSEs2tYpDJqo32BM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.