Identifiant d’unité IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM
1
title
Hatia (Rangtitel); Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Hüter von Nechen
(unspecified)
TITL
title
Oberhaupt von El-Kab
(unspecified)
TITL
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
Leiter jedes Schurzes
(unspecified)
TITL
title
Schützer
(unspecified)
TITL
title
Besitzer des Bat-Symbols
(unspecified)
TITL
title
Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes
(unspecified)
TITL
2
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Diadems
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus
(unspecified)
TITL
3
person_name
Pepy-anchu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
der Mittlere (von Personen)
(unspecified)
N.m:sg
Der Hatia (Rangtitel), Diensttuender im Büro, Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes, einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems und Vorsteher der Priester der Hathor, der Herrin von Qus, Pepy-anchu d.M.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2023)
Identifiant permanent:
IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58NLZ7lVkyiv7Iu2GpFbbM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.