معرف الرمز المميز IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Komme, Schwester Nephthys, mit mir, begleite mich! (Denn) ich bin taub und mein Faden umschlingt (mich)!
(oder: Komm, (meine) Schwester Nepthys! Siehe, meine Taubheit hat mich ereilt. Mein Faden hat (mich) umschlungen!)
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Alternativübersetzung nach Borghouts, Mag. Texts, 25.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/١٠/١٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٠ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58rsXvtYkUnpGfP4z1vTXo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٠ أبريل ٢٠٢٥)