Token ID IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM




    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jaspis

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Das, was auf seinem Kopf ist, ist aus (rotem) Jaspis;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.06.2025)

Persistente ID: IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59OHA4fTksxm45t3C2t1VM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)