Token ID IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88
falkenköpfiger Gott mit zwei Messern
falkenköpfiger Gott mit zwei Messern
hinter him
hinter him
Big34,18
Big34,18
1
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wächter
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
bewachen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Big34,19
Big34,19
verb_2-lit
[Negationsverb]
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_3-lit
schlafen (nur in Negation)
Neg.compl.unmarked
V\advz
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
2
verb_caus_3-inf
vertreiben
Inf
V\inf
substantive_masc
Rebell
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Récitation par les Veilleurs, qui veillent sur leur seigneur,
qui ne dorment pas quand ils doivent frapper les ennemis.
qui ne dorment pas quand ils doivent frapper les ennemis.
Autor:innen:
René Preys;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CE2VKgzkgSiZlw5ZHkn88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.