معرف الرمز المميز IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo
Lücke rto, 2 r {swt} 〈swtwt〉 r sḏꜣi̯-[ḥr] Rest der Zeile
[Lücke von 2 oder 3 Sätzen]
تعليقات
-
Posener, in: RdE 11, 1957, 124 denkt, daß swt hier und auf dem Verso, Zl. x+6 ein Fehler für das Verb swtwt: "spazieren gehen" ist, das auch sonst in Kombination mit sḏꜣ-ḥr benutzt wird. Vielleicht könnte man aber stwt lesen: "sich (zu jemandem) gesellen", daher "sich (mit jemandem) treffen".
معرف دائم:
IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EVKMJn2UlHllu2PNPR6qo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.