Token ID IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY




    verb_3-lit
    de
    respektieren

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Eid; Schwur

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Achtet den bei ihm geleisteten Eid!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.06.2024)

Persistente ID: IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Em3IWNNEyJvb8nQzeQaKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)