Token ID IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de
    ernten

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    torkeln (von Betrunkenen)

    Inf_Aux.jw
    V\inf
de
Stolpernd (?), erntest du.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḏrp: ein Verb mit dem schlagenden Mann als Determinativ ist sonst nicht belegt. Alle Bearbeiter vermuten, daß das Verb ṯrp: "straucheln, stolpern" vorliegt. Vernus versteht dies als "aller de-ci de-là". Vgl. demot. ḏrp: "straucheln, stolpern".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5FJaXG4Tk76gfHe16nxqPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)