Token ID IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs



    verb_3-lit
    de
    zuziehen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg




    13, 5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de
    seelisch leiden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
en
the road is netted as he stands suffering;
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GmhZHitEZhnrfw0V2aHzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)