Token ID IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI


jnk pꜣ ḥꜣ(.w) Zeilenende zerstört



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kornmesser

    (unspecified)
    N.m:sg





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin der Kornmesser (?) [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.07.2025)

Persistente ID: IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Token ID IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5IGehHEBUYdoQNdxsqW7VI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)